Estoy inventando, pero con un poco de esfuerzo se puede suponer que 'abobalado' es un adjetivo o participio para "hacer parecido a un bobalías", o quizá sea un error que tenga algo que ver con ababol ("amapola", "distraído"); y el prefijo ?'da-' no es español, podría ser un error por de- o di-.
"Dos palabras en la misma definición ... y ninguna existe."
abobalado, da- se refiere a la tierra en cultivo en donde predomina el ababol, constituyendo, casi siempre, una plaga para los sembrados-
"el vocablo abobalado, da- es utilizado dentro del estudio de los Cultivos y de la Agronomía- "